Seite 1 von 8

Rechtschreibfehler und Englisches

Verfasst: Sa 23. Jul 2011, 17:13
von Orianna
Hier könnt ihr uns Rechtschreibfehler u.ä. melden, die euch im Spiel aufgefallen sind. Bitte schreibt jeweils dazu, wo genau ihr den Fehler gefunden habt - ihr könnt dazu ggf. Spoilerbuttons benutzen.

Ein paar Anmerkungen dazu:
  • Wenn ein gemeldeter Fehler berichtigt wurde, wird der entsprechende Post gelöscht, um die Übersicht für uns zu erhalten. Erklärende Beiträge und Diskussionen müssen aus gleichem Grund ebenfalls weichen.
  • Neue/alte Rechtschreibung: Nur weil aktuell eine andere Rechtschreibung gilt, werden alte Werke nicht automatisch ungültig. Jeder hier weiß, was bei einem "daß" gemeint ist. Neuere Module werden natürlich in neuer Rechtschreibung erstellt, aber die alten Module müssen dahingehend nicht unbedingt verbessert werden.
  • Das Spiel beherrscht keine Grammatik. Gegner wie "heimtückischer Vampirfledermaus" resultieren aus automatisch zusammengesetzten Bausteinen, die nicht dem Gegnernamen angepasst werden.
  • Gleiches gilt für immer wiederkehrende Texte bei den Gerüchten, in welche nur die Namen der plappernden NSC eingesetzt werden, oder auch bei den Mützenzwergen, wo Farben verteilt werden..
  • Eigennamen von NSCs müssen nicht zwingend einen Sinn ergeben, oder der (ggf. englischen) Rechtschreibung folgen.
  • Eventuelle Rechtschreibfehler in von Spielern erstellten Büchern der Bibliothek werden nicht verbessert, daher brauchen sie nicht mitgeteilt zu werden.
  • Viele vom System vorgegebene Newseinträge, Benachrichtigungen, Kampftexte etc. sehen nur die männliche Form vor. Das liegt daran, dass im Englischen deutlich seltener geschlechtsspezifische Bezeichnungen nötig sind. Dies zu ändern und überall hineinzufriemeln ist unserer Meinung nach den Aufwand nicht wirklich wert.
  • Diverse Schilder auf den Reisepfaden mit Schreibfehlern und der Kreuxritter sind gewollt und kein Fehler; Engelchen und Teufelchen sprechen tatsächlich Dialekt; gelegentliche umgangssprachliche Formulierungen/Worte sind idR Absicht.

Verfasst: Mo 19. Sep 2011, 11:51
von LinkTwilight
Kleiner Fehler beim Drachen, wenn man den Einsiedler nicht befriedigt hat, so wird einem das gleich zwei mal gesagt. ;)

Verfasst: Di 22. Nov 2011, 12:38
von Iason
Ich bin jetzt nicht sicher ob das als Schreibfehler zählt, aber ich poste es trotzdem mal hier.
Auch die Buchquest, im Text bei der Belohnung.

[spoiler]"Hm... wo war es noch gleich? Ach ja, hier! Das Kapitel über ." Er schaut dich an. "Das ist doch dein Spezialgebiet, nicht wahr?"
[/spoiler]
Da fehlt irgendwie das Spezialgebiet. Falls das wichtig ist, ich hab derzeit Unheilige Macht.

Verfasst: Mo 7. Okt 2013, 17:27
von Scordon
[quote='Gajia','index.php?page=Thread&postID=4940#post4940']Nicht unbedingt ein Rechtschreibfehler, aber hier:
Du schlägst mit der Faust auf die Bar und verlangst einen Drink, aber Cedrik poliert nur weiter an seinem Glas herum. "Du hast genug gehabt, Bursche," meint er.
...könnte man evtl das Bursche bei weiblichen Charakteren zu einer anderen Bezeichnung umtexten. Mädel, oder sowas. (Lecker Mädsche!)[/quote]Daran angelehnt. Beim "alten Mann" in der Quest gilt gleiches nur anders herum - außer mein Charakter ist plötzlich weiblich geworden. ;-)

[spoiler][..] "Nun, Mädel... Ich kann dir den genauen Weg zu seinem Versteck zwar nicht sagen, nachdem ich es noch nie aufgesucht habe, aber es sollte dir trotzdem nicht allzu schwer fallen es zu finden. In der Nähe der Nebelklippen steht eine uralte Eiche, die von einem Blitz gespalten wurde. Dort, verborgen hinter Gestrüpp und Büschen, ist eine Höhle in der Felswand. Diese benutzt Lonestrider als Unterschlupf. Damals, als ich noch ein kleiner Junge war..." [..][/spoiler]

Verfasst: Mo 25. Nov 2013, 22:15
von Caseth
Im Depot wird die Beute in deinem Rucksack noch als "Loot" angezeigt :-)

Verfasst: Sa 30. Nov 2013, 13:38
von Necronomicas
Grad nach dem DK:
Doppelte Ausgabe + Englisch am Ende.

Verfasst: Mi 2. Apr 2014, 01:48
von Caseth
Wenn [spoiler]einem die geisterhafte Gestalt in der Stadt [/spoiler] begegnet:

[spoiler]Als die geisterhafte Gestalt sich dir nähert, spürst du einen kalten Wind an dir vorbeiwehen. Als sich die Kapuze hebt, siehst du das Gesicht des Schattens, den du befreit hast, doch als lebendiger und gesunder Human.[/spoiler]

Verfasst: So 25. Mai 2014, 03:58
von Botho
Beim "Neuen Tag":

Aufgrund deiner schnellen Reflexe erhälst du einen zusätzlichen Waldkampf für heute!

Kommt, wenn man mit Lykanthropie infiziert ist, glaube ich.

Sollte stehen: erhältst

Verfasst: Fr 5. Sep 2014, 15:04
von Yilara
Bei einem New Day, wenn man eines von Abigails wunderbaren Geschenken gekauft hat:

Du willst grade losziehen, um deinen nächsten Tag zu bestreiten, als dir ein Botenjunge eine Nachricht von [deinem/deiner Liebsten] überreicht. "Ich kann nicht glauben, dass du mich mit einem solch billigen Geschenk beeindrucken willst!"

You lose 2 charm.

Verfasst: Mo 8. Sep 2014, 12:09
von Der Elfenherr
Nach dem Drachen:
Zerstört durch die Flammen des Drachen liegen um dich herum verstreut die Überreste einst mächtiger Gegenstände. It seems 7 items have been destroyed.
Ich nehme an, es handelte sich um Depotgegenstände. "Es scheint als wurden X Gegenstände zerstört." könnte es auch Deutsch heißen.